남자 - man
여자- woman
소녀 - girl
소년 - boy
나는 키가 큽니다. - I am tall.
**나 = [I] 는 = [Subject Marker] 키 = [Height] 가 = [Marker] 크 = [Tall] 니다 is a marker. "ㅂ" was added to the end of "크"나는 여자입니다. - I am a woman.
**저 - more polite instead of 나.
나는 소녀입니다. - I am a girl.
나는 나이가 많습니다. - I am old.
나는 나이가 어립니다. - I am young.
당신은 남자입니다. - You are a man.
당신은 나이가 많습니다. - You are old.
당신은 나이가 어립니다. - You are young.
그는 남자입니다.- He is a man.
그녀는 여자입니다. - She is a woman.
그는 소년입니다. - He is a boy.
그 남자는 키가 큽니다. - The man is tall.
그 소년은 키가 작습니다. - The boy is short.
나는 여자입니다. 나는 남자가 아닙니다. - I am a woman. I am not a man.
나는 소년입니다. 나는 소녀가 아닙니다. - I am a boy. I am not a girl.
**animnida probably used next to a noun (ga)?나는 나이가 많지 않습니다. 나는 나이가 어립니다. - I am not old. I am young.
그 소년은 키가 크지 않습니다. - The boy is not tall.
그 남자는 키가 작지 않습니다. - The man is not short.
**anhseubnida probably used next to an adjective (ji)?
I wonder, didn't SNSD 소녀시대 think that it could also stand for boys generation? 소년시다?
*bookmarked this as a future reference* :3
ReplyDeleteI'll go back with this once I've mastered reading and writing Hangeul~ :D
@satori-chan: yay~ glad you find this useful :3
ReplyDelete